Traduceri principale |
chance n | (not design) | întâmplare s.f. |
| We found this café by chance. |
| Am găsit cafeneaua asta din întâmplare. |
chance n | (opportunity) | șansă s.f. |
| | oportunitate s.f. |
| I hope to have the chance to travel. |
| Sper să am șansa de a călători. |
| Sper să am oportunitatea de a călători. |
chance n | (probability) | risc s.n. |
| | șansă s.f. |
| | probabilitate s.f. |
| The chance of rain is very slim. |
| Riscul unei ploi este foarte scăzut. |
| Șansele de ploaie sunt foarte scăzute. |
| Probabillitatea unei ploi este foarte scăzută. |
chance n | (fate) | soartă, întâmplare s.f. |
| | destin s.n. |
| We're going to leave it to chance. |
| O să lăsăm totul la voia sorții (întâmplării). |
| O să lăsăm totul la voia destinului. |
chance n | (attempt) | încercare s.f. |
| He had three hits in three chances at bat today. |
| A realizat trei lovituri reușite din trei încercări. |
Forme compuse:
|
by any chance adv | (possibly) | cumva adv. |
| Would you by any chance be able to lend me $10? |
by chance adv | (coincidentally) | din întâmplare loc.adv. |
| I met my French teacher by chance in the supermarket. |
chance circumstances npl | (coincidence) | circumstanțe neprevăzute s.f.pl. |
| | situație neprevăzută s.f. |
| It was not by seeking it, but by chance circumstances that I found what I really wanted. |
chance it v expr | informal (take a chance or risk) | a-și încerca norocul loc.vb. |
| | a risca vb.tranz. |
| I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don't chance it; take sensible precautions. |
Fat chance! interj | slang (unlikely) (argou) | slabă speranță expr. |
| | mare minune dacă expr. |
| | mira-m-aș să expr.vb. |
| Ha! Fat chance that he will ever pay you back. |
fighting chance n | figurative (fair opportunity) | șansă s.f. |
| | sorți de izbândă s.m.pl. |
| Do you think the team has a fighting chance of winning the championship title? |
game of chance n | (activity: depends on luck) | joc de noroc s.n. |
| Dice is a game of chance. |
a ghost of a chance n | figurative (slight possibility) | o șansă cât de mică expr. |
Notă: Commonly used in negative sentences or where there is doubt |
| My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance. |
given half a chance, given half the chance expr | figurative, informal (if allowed, able) | dacă aș putea, dacă aș avea ocazia expr. |
| I would take that job, given half a chance. |
happen by chance v expr | (be lucky, coincidental) | a se întâmpla vb.reflex. |
| | a surveni din întâmplare vb.intranz. |
| We weren't trying to get pregnant; it happened by chance. |
have a chance vi | (be able to succeed at [sth]) | a avea șansa loc.vb. |
| We have a chance of winning if we can carry on at this rate. |
have a chance v expr | (be given the opportunity to do [sth]) | a avea șansa loc.vb. |
| If I have a chance I will try and win. |
have a chance at [sth] v expr | (have opportunity) | a avea o șansă la expr. |
| Johnson has a chance at another world title. |
have a chance at doing [sth] v expr | (have opportunity to do) | a avea șanse să loc.vb. |
| Audrey has a chance at getting into Harvard. |
have a good chance v expr | (be likely to succeed) | a avea șanse mari loc.vb. |
| I have a good chance of winning the race. |
have no chance v expr | (be doomed) | a nu avea nicio șansă loc.vb. |
| She had no chance, the disease had spread too far. |
have no chance v expr | (not have opportunity) | a nu avea ocazia loc.vb. |
| | a nu apuca să vb.intranz. |
| I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. |
jump at the chance v expr | informal, figurative (accept opportunity) | a profita de ocazie expr. |
| When my grandmother offered to take me to England, I jumped at the chance. |
jump at the chance to do [sth] v expr | informal, figurative (accept opportunity to do) | a profita de ocazie, a folosi oportunitatea de a expr. |
| I would jump at the chance to meet my sporting hero. |
little chance n | (hardly any possibility) | șanse puține s.f.pl. |
| There's little chance of our old car making such a long journey. |
| The doctors said he was in a coma and had little chance of recovery. |
little chance n | (hardly any opportunity) | șanse puține s.f.pl. |
mere chance n | (coincidence alone) | noroc chior s.n. |
| He didn't win by mere chance; he was the best-trained and strongest of the racers. |
miss the chance v expr | (not take or get the opportunity) | a rata șansa loc.vb. |
| I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time. |
no chance n | (absence of opportunity) | nicio șansă s.f. |
| You have no chance of getting tickets for the game this late. |
no chance interj | informal (that is extremely unlikely) | nicio șansă interj. |
| You want to borrow dad's car? No chance! |
not a chance n | (no possibility) | în niciun caz loc.adv. |
| | a nu avea nici o șansă să expr. |
| There is not a chance he would ever win a foot race. |
not a chance, no chance interj | (impossible) | în niciun caz loc.adv. |
| | ba bine că nu! expr. |
| "Do you think Phil will lend us the money?" "Not a chance!" |
not have a chance v expr | (be doomed) | a nu avea nicio șansă expr.vb. |
not have a chance v expr | (not have opportunity) | a nu avea nicio șansă loc.vb. |
| I have not had a chance to check my emails yet. |
on the off chance adv | informal (in the unlikely event that, in case) | cu slaba speranță de |
| | pentru orice eventualitate |
| | pentru cazul în care |
| On the off chance that it rains, we will postpone the competition until tomorrow. |
small chance n | (little probability) | șansă mică s.f. |
| Maybe you'll win in lottery - it's really a small chance, but it's still a chance. |
sporting chance n | (fair opportunity) | șansă cinstită, șansă onestă s.f. |
| | șansă egală s.f. |
| I'm a firm believer in giving everyone a sporting chance. |
| One team was so good that the other didn't even have a sporting chance. |
stand a chance v expr | informal (have a possibility) | a avea o șansă loc.vb. |
| I tried everything I could but never really stood a chance. |
stand a chance of doing [sth] v expr | informal (have a possibility) | a avea vreo șansă loc.vb. |
| The team realistically never stood a chance of beating Real Madrid. |
take a chance v expr | (act on a possibility) | a profita de vb.intranz. |
| | a-și încerca norocul loc.vb. |
| Yes, it's possible I won't win, but I'll take a chance. |
take a chance v expr | (gamble, risk [sth]) | a-și asuma riscul loc.vb. |
| She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience. |